Bokredaktör Kerstin Särneö tipsar om två nyutgivna böcker av franska författaren Annie Ernaux:

kerstinsbocker-02-tkg__139613186

Självbiografin Åren kom 2008 men har först nu översatts till svenska. Fragmentariskt kollage om en kvinnas, och ett samhälles, utveckling från krigsåren fram till nutid. Annie Ernaux dyker ner i bilder och detaljer från svunnen tid för att försöka fånga vad som hände. Litterärt, kärvt och inte omedelbart inbjudande, men blir väldigt berörande om att rädda något från tiden där vi aldrig mer kommer att vara.

kerstinsbocker-03-elu__139613199

Om sina föräldrar berättar Annie Ernaux i böckerna Min far och Kvinnan som nu samlats i en nyutgåva med förord av Therese Bohman. Mamman och pappan som påbörjade en klassresa när de öppnade kafé och livsmedelsbutik, som älskade det vackra men aldrig hade möjlighet att förkovra sig. Med ett rakt och enkelt språk berättas om två människor som strävade mot ett annat liv och gladdes åt att dottern kom att tillhöra en värld som faktiskt föraktade deras eget liv. Kom första gången på svenska 1985 respektive 1993.

M:s bokrecensent Jenny Lindh tipsar om två färska godbitar ur vårens bokutbud.

Jennys-02-cck__139690574

Sugen på att plöja lite Homeros? Nja – du som likt mig får akut kärlkramp av forntida hexameterepos läser i stället Pat Barker, brittiska succéförfattaren som levandegör Iliaden på flödande bladvändarprosa och tillför ett nytt, välkommet perspektiv: kvinnornas.
Kritikerfavoriten Flickornas tystnad är given för alla som slukade Madeline Millers Kirke och berättar en sorgligt dagsaktuell historia om trojanskorna som tillfångatas i kriget och blir sexslavar åt mytiska män som Akilles. Vad gör det med en människa, när hon tvingas dela säng med sin förövare? Vårda hans skador? Föda hans barn, och till slut längta efter hans kärlek? Bildningsspäckat, ömsint och urspännande. Översättare: Eva Johansson.

jennys-02-fzn__139690591

Huvudpersonen i Saara Turunens roman  känner sig mer som Sidopersonen, den meningslösa nuckan, skuggvarelsen utan vare sig pengar eller möbler som lämnats att ruttna i ett maldoftande hyreshus befolkat av ensamma, halvalkoholiserade kvinnor.
I bagaget finns en sågad debutbok. I huvudet hatet mot en slemmig kritiker. Och som enda sällskap en vissen krukväxt: är det verkligen detta, tänker hon, som är det mytomspunna författarlivet?
Vaccinerande underhållning för dig som bär på febriga konstnärsdrömmar, inspirerad av Turunens egna erfarenheter. Lyfter även intressanta frågor om att vara skapande kvinna i en manlig litteraturkanon. Översättare: Malin Kivelä.